最近はママタレントとしても人気の高い木下優樹菜さん。実は韓国出身っていう噂があるんですね。もし噂が本当なら韓国語ではどんな名前なんでしょうか?彼女が韓国出身であろうとなかろうと、関係ないのですが、興味本位で木下優樹菜さんの韓国語での名前を調べてみると・・・

スポンサーリンク


木下優樹菜さんは韓国出身?

確かに木下優樹菜さんを調べると、すぐに朴優樹菜っていう名前が出てきます。

朴は韓国語では、よく名字に使われる字ですね。

 

木下優樹菜さんが実際に朴優樹菜っていう名前で雑誌に出たことともあります。

これはデビュー前の写真で、ショップ店員だったころに撮影されたものです。

デビュー前の名前が韓国語での名前なら、木下優樹菜さんは韓国人?と勘ぐってしまいたくなります。

 

でも、これ調べてみると事実無根なんです。

 

関連記事:木下優樹菜さんは韓国人?

 

木下優樹菜さんは東京都葛飾区の生まれです。

少なくとも木下優樹菜さん本人が韓国で生まれたという事実はありません。

 

では例えば日系2世とか3世なんでしょうか?

これも調べてみると、木下優樹菜さんのご両親とかご祖父母が韓国出身っている事実はないんです。

 

ちなみに木下優樹菜さんが朴優樹菜っていう韓国語とも読める名前で雑誌に登場したのは、単なる表記ミスみたいですね。

そんなことあるの?って思いますけど、字が汚くて木下を朴って呼んでしまったのが原因みたいです。

 

「木下→木卜→朴」ってことです。

しかしこんな間違いをされるっていったいどんな汚い字だったんでしょうね?

 

この朴優樹菜っていう名前のほかにも、「チョリース」っていう挨拶が韓国人の証拠だなんて言っている人もいますが、これはイチャモンレベルですね。

「チョリース」ていうのは韓国語で「豚の足」のことで、足袋を履いている日本人の姿を揶揄したものだといわれています。だから韓国人である木下優樹菜さんが、日本人を馬鹿にして使っているというのです。

まさにイチャモン・・・こんな考えで切るなんて逆にスゲーなと思いますよ。

「チョリース」を使う人が韓国人なら、多くの人が韓国人ってことになってしまいます。

 

なのでこの説もガセネタですね。

木下優樹菜は韓国語が喋れるのか?

これは多分調べた人がいないのでわからないと思いますが、たぶん韓国語はしゃべれないでしょう。

最近でこそママタレントとして活躍していますが、木下優樹菜さんが元々オバカタレントだったというのは皆さん周知のこと。

結婚、子育てで生活の知恵はついているでしょうが、語学となると話は別。とても韓国語しゃべれるとは思えません。

スポンサーリンク


木下優樹菜さんの名前は韓国語では?

木下優樹菜さんは韓国人ではないので韓国語での名前はありません。

それでも無理やり直訳すると키노시타 유키나となります。

 

これは単にGoogleの翻訳機能に木下優樹菜さんの名前を入力して調べただけ。

とくに何の意味もありません。

木下優樹菜さんの名前をローマ字で書くと「KINOSHITA YUKINA」になります、というのと同レベルの話です。

すいません・・・

スポンサーリンク


まとめ

最後にサクッとまとめます。

 

木下優樹菜さんが韓国出身との噂につてですが、

韓国出身というのはデマ情報。

だから韓国語での名前は存在しない。

それでも無理やり韓国語に直訳すると「키노시타 유키나」

です。

 

以上、『木下優樹菜 韓国語ではどんな名前?』でした。

最後までお読みいただきありがとうございます。

スポンサーリンク